1. |
Primavera
02:51
|
|||
2. |
La Pluma y el Tiempo
04:17
|
|||
Y la pluma cómo se desliza
Cuando esta piel se eriza
Y esta letra se desprende
De un corazón que todavía no aprende
Y quién diría que uno aprende a porrazos
No hay amanecer sin ocaso
Tantas primaveras y sus inviernos
En tan pequeño cuaderno
Y qué dirá el tiempo de las malas caras
Piedad o no su marcha nunca para
Pensará en las cosas que va terminando
Vamos caminando
Que a los pies no les importe la arena
Cuando cada paso una vida estrena
Nos vamos volviendo locos
Cada vez que se hunden tan sólo un poco
Y si bien sabía que la vida es cuesta arriba
Y que a veces no hay quien te reciba
Necesito a alguien que me repita de a poco
No pierdas el foco
No creo que al tiempo le importe las vidas que separa
Ni que sienta las cosas que repara
Cada paso un nuevo ojo abriendo
Un nuevo ojo viendo
ENG:
And the quill, the way it slides, when these skin shivers
These lyrics detach from a heart that still has not learned
And who would’ve said that you learn by falling
There’s no dawn without dusk
All these springs and their winters
In such a small notebook
And what would time say about our bad faces
Mercy or not, its march never ceases
Does it think in the things it finishes?
We keep on walking
May our feet not mind the sand when each step starts a new life
And we go losing our minds each time they sink just a little
And although I knew that life goes uphill
And that sometimes there’s no one to welcome you
I need someone to repeat to me slowly:
Don’t lose focus
I don’t believe time minds the lives it separates
Nor that it feels the things it repairs
Each step opens up an eye
A new eye seeing
|
||||
3. |
Canción del Viajero
05:21
|
|||
Amor gitano, deseo e interés pagano
Mi vida en mi bolso y guitarra
Ya no me quedan amarras
Serás mis días, yo seré tus noches
Te llenaré de melodías
Me llevaré tus reproches
Y te llevaré a otro lugar
Y te sacaré a pasear
Sé que el dónde no te va a importar
Y sé que contigo me va a gustar
Si me acompaña el polvo del camino
No me importa avanzar a mordiscos
Volveré con más canciones, recogiendo emociones
Sé que todo es temporal, y que todos lo sabemos
Pero eso no es razón para que del corazón nos separemos
Te contaré el secreto de las piedras del camino
Te cantaré la canción que une la costa y lo andino
Hijo del viento y la hija de la tierra
Juntos vencemos cualquier guerra
Y enterraré mi canción en las montañas
Para que cuando crezca llegue hasta tus playas
Sé que el dónde no te va a importar
Y sé que contigo me va a gustar
Y ahora entiendo el querer viajar en círculos
Alrededor de esta guitarra
El querer sacar la voz, sacar las garras
Pero si toda caravana necesita un bardo
Todo guerrero necesita una sanadora
Alguien que le mantenga en el ahora
ENG:
Gypsy love, pagan interest and love
My life in my bag and guitar, I have no moors left
You shall be my days, I shall be your nights
I will fill you with melodies, take away your reproaches
And I will take you to another place, I will take you for a stroll
I know that you won’t mind the where, I know I will like it with you
If the dust of the roads comes with me, I don’t mind biting my way forward
I’ll be back with more songs, picking up emotions
I know everything is temporary and that we all know it
But that’s no reason to separate ourselves from the heart
I will tell you the secret from the stones in the road
I’ll sing you the song the unites the shore with the Andean
Son of the wind and the daughter of the earth
Together we win any war
And I will bury my song in the mountains
So that when it grows it will reach your beaches
I know you won’t mind the where, I know I will like it with you
And now I understand wanting to travel in circles around this guitar
Wanting to get the voice out, get the claws out
But if every caravan needs a bard
Every warrior needs a healer
Someone that keeps him in the now
|
||||
4. |
Ventanas
04:14
|
|||
Sentado en la ventana
Con los ojos bien abiertos
Separo error de acierto
Si el tiempo todo lo sana
No sé por qué se afana
En tirar líneas este corazón
Que sin tener una razón
Insiste en repartir amor
Sin importarle si hay temor
Ni considerar la desazón
De ser amante en el camino
De encontrarte en carreteras
Recorriendo esta esfera
De un amor tan cristalino
Sin un único destino
Pero es que si me digo la verdad
Sé que tengo la bondad
De querer sin reprimir
De amar sin restringir
Pero por ajena voluntad
¿Y qué más da?
ENG:
Sitting on the window
With eyes wide open
Separating mistake from success
If time heals everything
I don’t know why this heart
Is so eager to draw lines
Without having a reason
Insists in handing out love
Without caring if there’s fear
Or considering the uneasiness
Of being a lover on the road
Of finding yourself in highways
Touring this sphere
Of a love so crystalline
With more than one destiny
But turns out that if I tell myself the truth
I know I have the gift
Of loving without repressing
Of loving without restricting
But with a foreign will
And so what?
|
||||
5. |
A Water Theory
03:19
|
|||
I’ve seen the seasons change
Some things remain the same
Water coming down
Try to make it stay
Some always goes away
One sided ebb and flow
I have to let it go
I have to convey
That if she comes back to haunt me
I’ll choose this love over this pain
With open hands I try to catch the rain
And every drop in a bucket
A choice a chance a could’ve been
But now they’re underwater, can’t be seen
Now in the king’s court
Still he walks absorbed
Lost in the hallways of his heart
He looks to play his part
As bard as thief or jester
Somehow these thoughts still fester
He smoothes out his edges
ESP:
He visto las temporadas cambiar
Algunas cosas se mantienen igual
Agua bajando
E intentar mantenerla
Un poco siempre se va
Marea de un sólo lado
Tengo que soltarlo
Tengo que comunicar
Que si ella vuelve a acecharme
Elegiré este amor sobre el dolor
Intento atrapar la lluvia con las manos abiertas
Y cada gota en un balde
Una elección, una oportunidad, un qué hubiera sido
Ahora están bajo el agua, no se pueden ver
Ahora en la corte del rey
Todavía camina absorto
Perdido en los pasillos de su corazón
Busca interpretar su papel
Como bardo, como ladrón, como bufón
De alguna forma estos pensamientos todavía infectan
Él suaviza sus orillas
|
||||
6. |
Little Bird
04:33
|
|||
So here I am, nothing but these songs in my hands
Oh little bird, I brought you some gifts but you’re not here
You’re always there, you’re always in plain sight but out of reach
But that’s ok, I trust one day I’ll get to you and then you will teach me
‘cus my first gift is filled with courage
My second gift is wrapped in determination
Oh little bird, I run and try to catch you to no avail
But that’s ok, I’m fine just trying to chase you when you run away
ESP:
Y acá estoy, con las manos vacías excepto por estas canciones
Oh pajarito, te traje unos regalos pero no estás
Siempre estás ahí, siempre a plena vista pero fuera de alcance
Pero está bien, confío que un día te alcanzaré y me enseñarás
Porque mi primer regalo está lleno de coraje
Mi segundo regalo está envuelto en determinación
Oh pajarito, corro y trato de alcanzarte sin lograrlo
Pero está bien, estoy bien sólo intentando perseguirte cuando te escapas
|
||||
7. |
Colores
03:30
|
|||
Quiero perderme entre mis cuerdas y encontrarme en tu pelo
Recorriendo hacia el santuario que se esconde entre tu boca
Tan sabrosa, tan dolorosa, tan caprichosa
Y balancearme con tus manos que me llevan adelante
Hasta hacer que cante esa risa de tu boca
Tan azarosa, tan misteriosa, tan peligrosa
Será esa risa frágil o tu mirada cálida
O ese mar de pecas en tu cara pálida
Serán tus dedos finos, en esas manos torpes
O la luz de tus ojos tras pestañear de golpe
No me importaba si tu olor se pareciera a la pimienta
O si más bien fuera como el zapato de la Cenicienta
La inspiración se transparenta
El rojo de tu pelo entre el verde de las hojas
Y el blanco de tus dientes sobre el azul de tu vestido
Pintaban un paisaje entretenido
Sentir el frío de tus pies a la vez que cuento tus dedos
De uno a diez y al rato empieza otro juego nuevo
Será tu piel oscura, o esa oreja sumisa
Quizá un débil suspiro que mi lengua desliza
Tu peinado rebelde abandonando nuestra almohada
O el sol de la mañana posándose en tu mirada
La despedida de la última botella descorchada
ENG:
I want to lose myself amongst my strings
And find myself on your hair
Wandering to the sanctuary that lies in your mouth
So tasty, so painful, so capricious
And to balance with your hands
That carry me forward
Until that laugh sings from your mouth
So random, so mysterious, so dangerous
Is it that fragile laugh or your warm gaze
Or that sea of freckles on your pale face
Is it your fine fingers on those clumsy hands
Or the light of your eyes after blinking suddenly
I didn’t mind if your smell was like pepper
Or if it was rather more like Cinderella’s shoe
Inspiration becomes transparent
The red of your dress amidst the green of the leaves
And the white of your teeth on top of the blue of your dress
Painted a fun landscape
To feel the cold of your feet at the same time
That I count your toes from one to ten
And soon a new game begins
Is it your dark skin or that submissive ear
Perhaps a weak sigh that my tongue slides
Your rebellious hairdo abandoning our pillow
Or the morning sun laying on your gaze
The farewell of the last uncorked bottle
|
||||
8. |
La Profecía
03:10
|
|||
Yo te quiero valiente, pero con uso de razón
Despierto y consciente, escuchando al corazón
Muéstrame qué se siente vivir ya sin temor
Con la sangre caliente anunciando algo mejor
Que si la profecía no se cumple, la cumplo yo
El diablo con su fechoría no se equivocó
Vengo pisando fuerte al ritmo de ésta canción
Homenajeando a la suerte, claridad no confusión
Disipando los miedos con entereza y pasión
Cosechando anhelos, fustigando al valor
Que la canción no se escribe sola, la escribo yo
Y mientras haya quien la escuche vive el cantor
Intentan detenerte, acto de alta traición
De el que nunca se atreve a tomar la decisión
Y quieren distraerte sin tener más razón que
El querer abstraerse de su propio corazón
Y es que a veces la cobardía inunda al corazón
Pero resulta que la valentía siempre es mejor
ENG:
I want you brave, but with use of reason
Awake and aware, listening to the heart
Show me how it feels to no longer live with fear
With hot blood announcing something better
That if the prophecy doesn’t fulfill itself then I shall
The devil was not wrong with it’s misdeeds
I come stomping to the rhythm of this song
Honoring luck, clarity not confusion
Dissipating fears with fortitude and passion
Harvesting yearnings, whipping the courage
The song doesn’t write itself, I write it
And for as long as there’s someone that listens to it, the singer lives
They try to stop you, act of high treason
From the one that never dares to make the decision
And they want to distract you without having any reason other
Than to abstract themselves from their own hearts
And it’s just that sometimes cowardice floods the heart
But turns out that bravery is always better
|
||||
9. |
Campfire
05:26
|
|||
Start up a fire, scatter the light
An old man sits watching his life go by
He picks up a keystone, he warms up his hands
He tastes the salt, he curses the skies
His back to the wind, he starts to speak:
Curse the firstborn son from this family, it’s true
Wash these runes from my skin, I’d do it for you
The waves are crashing, the wind howls at you
Step in the sailboat, respect the moon
Despite the salty waters he will follow his resolve
Drifting through the nights in hopes of making it just right
Island where he finds his runes, he cannot believe
Shrine for him to cleanse his skin, finally he’s here
ESP:
Enciende una fogata, esparce la luz
Un hombre anciano sentado viendo su vida pasar
Recoge una piedra clave, calienta sus manos
Saborea la sal, maldice los cielos
Su espalda al viento, comienza a hablar:
Maldito el primogénito de esta familia, es verdad
Limpia estas runas de mi piel, yo lo haría por ti
Las olas se estrellan, el viento te aúlla
Párate en el velero, respeta la luna
A pesar de las aguas saladas él sigue su resolución
A la deriva a través de las noches con la esperanza de hacer las cosas bien
Isla donde encuentra sus runas, no lo puede creer
Santuario para que limpie su piel, finalmente llegó
|
José Rioseco Portland, Oregon
El Vagabardo, the Wandering Bard. Organic tunes from the heart of yours truly.
El Vagabardo. Canciones orgánicas desde el corazón del mismísimo.
Streaming and Download help
If you like José Rioseco, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp