We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Alamadera

by José Rioseco

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Más orgánico imposible. Incluye dos canciones sin editar, además de la descarga de mi colección de cuentos y poemas "malquimia".



    As organic as it gets. It includes two unedited songs, as well as the download for my story and poem collection "malquimia", also available in English!
    Purchasable with gift card

      $8 USD  or more

     

1.
Primavera 02:51
2.
Y la pluma cómo se desliza Cuando esta piel se eriza Y esta letra se desprende De un corazón que todavía no aprende Y quién diría que uno aprende a porrazos No hay amanecer sin ocaso Tantas primaveras y sus inviernos En tan pequeño cuaderno Y qué dirá el tiempo de las malas caras Piedad o no su marcha nunca para Pensará en las cosas que va terminando Vamos caminando Que a los pies no les importe la arena Cuando cada paso una vida estrena Nos vamos volviendo locos Cada vez que se hunden tan sólo un poco Y si bien sabía que la vida es cuesta arriba Y que a veces no hay quien te reciba Necesito a alguien que me repita de a poco No pierdas el foco No creo que al tiempo le importe las vidas que separa Ni que sienta las cosas que repara Cada paso un nuevo ojo abriendo Un nuevo ojo viendo ENG: And the quill, the way it slides, when these skin shivers These lyrics detach from a heart that still has not learned And who would’ve said that you learn by falling There’s no dawn without dusk All these springs and their winters In such a small notebook And what would time say about our bad faces Mercy or not, its march never ceases Does it think in the things it finishes? We keep on walking May our feet not mind the sand when each step starts a new life And we go losing our minds each time they sink just a little And although I knew that life goes uphill And that sometimes there’s no one to welcome you I need someone to repeat to me slowly: Don’t lose focus I don’t believe time minds the lives it separates Nor that it feels the things it repairs Each step opens up an eye A new eye seeing
3.
Amor gitano, deseo e interés pagano Mi vida en mi bolso y guitarra Ya no me quedan amarras Serás mis días, yo seré tus noches Te llenaré de melodías Me llevaré tus reproches Y te llevaré a otro lugar Y te sacaré a pasear Sé que el dónde no te va a importar Y sé que contigo me va a gustar Si me acompaña el polvo del camino No me importa avanzar a mordiscos Volveré con más canciones, recogiendo emociones Sé que todo es temporal, y que todos lo sabemos Pero eso no es razón para que del corazón nos separemos Te contaré el secreto de las piedras del camino Te cantaré la canción que une la costa y lo andino Hijo del viento y la hija de la tierra Juntos vencemos cualquier guerra Y enterraré mi canción en las montañas Para que cuando crezca llegue hasta tus playas Sé que el dónde no te va a importar Y sé que contigo me va a gustar Y ahora entiendo el querer viajar en círculos Alrededor de esta guitarra El querer sacar la voz, sacar las garras Pero si toda caravana necesita un bardo Todo guerrero necesita una sanadora Alguien que le mantenga en el ahora ENG: Gypsy love, pagan interest and love My life in my bag and guitar, I have no moors left You shall be my days, I shall be your nights I will fill you with melodies, take away your reproaches And I will take you to another place, I will take you for a stroll I know that you won’t mind the where, I know I will like it with you If the dust of the roads comes with me, I don’t mind biting my way forward I’ll be back with more songs, picking up emotions I know everything is temporary and that we all know it But that’s no reason to separate ourselves from the heart I will tell you the secret from the stones in the road I’ll sing you the song the unites the shore with the Andean Son of the wind and the daughter of the earth Together we win any war And I will bury my song in the mountains So that when it grows it will reach your beaches I know you won’t mind the where, I know I will like it with you And now I understand wanting to travel in circles around this guitar Wanting to get the voice out, get the claws out But if every caravan needs a bard Every warrior needs a healer Someone that keeps him in the now
4.
Ventanas 04:14
Sentado en la ventana Con los ojos bien abiertos Separo error de acierto Si el tiempo todo lo sana No sé por qué se afana En tirar líneas este corazón Que sin tener una razón Insiste en repartir amor Sin importarle si hay temor Ni considerar la desazón De ser amante en el camino De encontrarte en carreteras Recorriendo esta esfera De un amor tan cristalino Sin un único destino Pero es que si me digo la verdad Sé que tengo la bondad De querer sin reprimir De amar sin restringir Pero por ajena voluntad ¿Y qué más da? ENG: Sitting on the window With eyes wide open Separating mistake from success If time heals everything I don’t know why this heart Is so eager to draw lines Without having a reason Insists in handing out love Without caring if there’s fear Or considering the uneasiness Of being a lover on the road Of finding yourself in highways Touring this sphere Of a love so crystalline With more than one destiny But turns out that if I tell myself the truth I know I have the gift Of loving without repressing Of loving without restricting But with a foreign will And so what?
5.
I’ve seen the seasons change Some things remain the same Water coming down Try to make it stay Some always goes away One sided ebb and flow I have to let it go I have to convey That if she comes back to haunt me I’ll choose this love over this pain With open hands I try to catch the rain And every drop in a bucket A choice a chance a could’ve been But now they’re underwater, can’t be seen Now in the king’s court Still he walks absorbed Lost in the hallways of his heart He looks to play his part As bard as thief or jester Somehow these thoughts still fester He smoothes out his edges ESP: He visto las temporadas cambiar Algunas cosas se mantienen igual Agua bajando E intentar mantenerla Un poco siempre se va Marea de un sólo lado Tengo que soltarlo Tengo que comunicar Que si ella vuelve a acecharme Elegiré este amor sobre el dolor Intento atrapar la lluvia con las manos abiertas Y cada gota en un balde Una elección, una oportunidad, un qué hubiera sido Ahora están bajo el agua, no se pueden ver Ahora en la corte del rey Todavía camina absorto Perdido en los pasillos de su corazón Busca interpretar su papel Como bardo, como ladrón, como bufón De alguna forma estos pensamientos todavía infectan Él suaviza sus orillas
6.
Little Bird 04:33
So here I am, nothing but these songs in my hands Oh little bird, I brought you some gifts but you’re not here You’re always there, you’re always in plain sight but out of reach But that’s ok, I trust one day I’ll get to you and then you will teach me ‘cus my first gift is filled with courage My second gift is wrapped in determination Oh little bird, I run and try to catch you to no avail But that’s ok, I’m fine just trying to chase you when you run away ESP: Y acá estoy, con las manos vacías excepto por estas canciones Oh pajarito, te traje unos regalos pero no estás Siempre estás ahí, siempre a plena vista pero fuera de alcance Pero está bien, confío que un día te alcanzaré y me enseñarás Porque mi primer regalo está lleno de coraje Mi segundo regalo está envuelto en determinación Oh pajarito, corro y trato de alcanzarte sin lograrlo Pero está bien, estoy bien sólo intentando perseguirte cuando te escapas
7.
Colores 03:30
Quiero perderme entre mis cuerdas y encontrarme en tu pelo Recorriendo hacia el santuario que se esconde entre tu boca Tan sabrosa, tan dolorosa, tan caprichosa Y balancearme con tus manos que me llevan adelante Hasta hacer que cante esa risa de tu boca Tan azarosa, tan misteriosa, tan peligrosa Será esa risa frágil o tu mirada cálida O ese mar de pecas en tu cara pálida Serán tus dedos finos, en esas manos torpes O la luz de tus ojos tras pestañear de golpe No me importaba si tu olor se pareciera a la pimienta O si más bien fuera como el zapato de la Cenicienta La inspiración se transparenta El rojo de tu pelo entre el verde de las hojas Y el blanco de tus dientes sobre el azul de tu vestido Pintaban un paisaje entretenido Sentir el frío de tus pies a la vez que cuento tus dedos De uno a diez y al rato empieza otro juego nuevo Será tu piel oscura, o esa oreja sumisa Quizá un débil suspiro que mi lengua desliza Tu peinado rebelde abandonando nuestra almohada O el sol de la mañana posándose en tu mirada La despedida de la última botella descorchada ENG: I want to lose myself amongst my strings And find myself on your hair Wandering to the sanctuary that lies in your mouth So tasty, so painful, so capricious And to balance with your hands That carry me forward Until that laugh sings from your mouth So random, so mysterious, so dangerous Is it that fragile laugh or your warm gaze Or that sea of freckles on your pale face Is it your fine fingers on those clumsy hands Or the light of your eyes after blinking suddenly I didn’t mind if your smell was like pepper Or if it was rather more like Cinderella’s shoe Inspiration becomes transparent The red of your dress amidst the green of the leaves And the white of your teeth on top of the blue of your dress Painted a fun landscape To feel the cold of your feet at the same time That I count your toes from one to ten And soon a new game begins Is it your dark skin or that submissive ear Perhaps a weak sigh that my tongue slides Your rebellious hairdo abandoning our pillow Or the morning sun laying on your gaze The farewell of the last uncorked bottle
8.
La Profecía 03:10
Yo te quiero valiente, pero con uso de razón Despierto y consciente, escuchando al corazón Muéstrame qué se siente vivir ya sin temor Con la sangre caliente anunciando algo mejor Que si la profecía no se cumple, la cumplo yo El diablo con su fechoría no se equivocó Vengo pisando fuerte al ritmo de ésta canción Homenajeando a la suerte, claridad no confusión Disipando los miedos con entereza y pasión Cosechando anhelos, fustigando al valor Que la canción no se escribe sola, la escribo yo Y mientras haya quien la escuche vive el cantor Intentan detenerte, acto de alta traición De el que nunca se atreve a tomar la decisión Y quieren distraerte sin tener más razón que El querer abstraerse de su propio corazón Y es que a veces la cobardía inunda al corazón Pero resulta que la valentía siempre es mejor ENG: I want you brave, but with use of reason Awake and aware, listening to the heart Show me how it feels to no longer live with fear With hot blood announcing something better That if the prophecy doesn’t fulfill itself then I shall The devil was not wrong with it’s misdeeds I come stomping to the rhythm of this song Honoring luck, clarity not confusion Dissipating fears with fortitude and passion Harvesting yearnings, whipping the courage The song doesn’t write itself, I write it And for as long as there’s someone that listens to it, the singer lives They try to stop you, act of high treason From the one that never dares to make the decision And they want to distract you without having any reason other Than to abstract themselves from their own hearts And it’s just that sometimes cowardice floods the heart But turns out that bravery is always better
9.
Campfire 05:26
Start up a fire, scatter the light An old man sits watching his life go by He picks up a keystone, he warms up his hands He tastes the salt, he curses the skies His back to the wind, he starts to speak: Curse the firstborn son from this family, it’s true Wash these runes from my skin, I’d do it for you The waves are crashing, the wind howls at you Step in the sailboat, respect the moon Despite the salty waters he will follow his resolve Drifting through the nights in hopes of making it just right Island where he finds his runes, he cannot believe Shrine for him to cleanse his skin, finally he’s here ESP: Enciende una fogata, esparce la luz Un hombre anciano sentado viendo su vida pasar Recoge una piedra clave, calienta sus manos Saborea la sal, maldice los cielos Su espalda al viento, comienza a hablar: Maldito el primogénito de esta familia, es verdad Limpia estas runas de mi piel, yo lo haría por ti Las olas se estrellan, el viento te aúlla Párate en el velero, respeta la luna A pesar de las aguas saladas él sigue su resolución A la deriva a través de las noches con la esperanza de hacer las cosas bien Isla donde encuentra sus runas, no lo puede creer Santuario para que limpie su piel, finalmente llegó

about

“Alamadera '' is, first of all, a very personal collection of songs written over the past 10 years. A play on words meaning both “To the Wood '' and “Woodwing”, it’s a very sincere album. With core themes of daring to be loving, seeking inspiration and the courage necessary to do that which we love in these current days, it seeks to push more people to do so. Stripped to its essence, the album presents songs with a strong focus on poetry and storytelling, in which lyrical content is meant to highlight a message of a sense of wonder towards everyday life, curiosity and persistence. Even though the songs have arrangements for other instruments, I hope the nakedness of this album will help you connect with the most important aspect of it, its message. I hope one day you can listen to these songs the way they sound in my head.


“Alamadera” es primero que nada una colección muy personal de canciones escritas en los últimos 10 años, y un disco muy sincero. Con temas principales de atreverse a amar y de buscar la inspiración y el coraje necesario para hacer lo que amamos en estos días, el disco busca empujar a más gente a intentarlo. Desnudo hasta la esencia, presenta canciones con un énfasis en la poesía y en contar historias, e intenta destacar un mensaje en favor de maravillarnos con la vida en el día a día, y de mantener la curiosidad y la persistencia. Pese a que las canciones tienen arreglos para otros instrumentos, espero que la desnudez de este disco te ayude a conectar con su parte más importante, su mensaje. Espero que algún día puedas escuchar estas canciones como suenan en mi cabeza.







Special thanks to Michael and Vicki Factor, Marcelo Muñoz, Rodrigo Jarque and everyone that has ever inspired and supported me as a musician and artist, as well as anyone that listens to my music; it means the world to me. Also to the amazing people I’ve met along the way that pointed me in the right direction towards living this life of mine. I remember you. And of course, to Mae, Michael, Kiwi, and Seth, thank you all so much for enduring with us and providing the best insight we could have asked for. Without you, this project would never have been completed.



Agradecimientos especiales a Michael y Vicki Factor, Marcelo Muñoz, Rodrigo Jarque, y a todos quienes me hayan inspirado y apoyado como músico y artista, así como también a quien sea que escuche mi música; significa mucho para mi. También a la gente increíble que he conocido en los caminos, quienes me han indicado la dirección correcta para vivir esta vida mía. Los recuerdo. Y por supuesto, también a Mae, Michael, Kiwi y Seth. Muchas gracias por aguantar con nosotros y darnos el mejor consejo que podríamos haber pedido. Sin ustedes, este proyecto nunca hubiese sido terminado.

credits

released February 10, 2020

Vocals & Guitar: José Rioseco
String Arrangement: Alec Wright
Percussion: José Rioseco, Michael Velosa, Alec Wright
Mixed and mastered by Alec Wright
Cover Art by Charlotte Formosa


Voz y Guitarra por José Rioseco
Arreglos de cuerda por Alec Wright
Arreglos en percusión por José Rioseco, Michael Velosa y Alec Wright
Mezcla y masterización por Alec Wright
Portada por Charlotte Formosa

license

all rights reserved

tags

about

José Rioseco Portland, Oregon

El Vagabardo, the Wandering Bard. Organic tunes from the heart of yours truly.

El Vagabardo. Canciones orgánicas desde el corazón del mismísimo.

contact / help

Contact José Rioseco

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like José Rioseco, you may also like: